O Izdavačkoj kući Areté

[et_pb_section bb_built=“1″ admin_label=“section“][et_pb_row admin_label=“Red“][et_pb_column type=“4_4″][et_pb_text admin_label=“Tekst“ background_layout=“light“ text_orientation=“left“ use_border_color=“off“ border_color=“#ffffff“ border_style=“solid“ custom_margin=“20px|||“ module_class=“grad“]

O izdavačkoj kući Areté


[/et_pb_text][et_pb_image admin_label=“Slika“ src=“https://arete.rs/wp-content/uploads/2017/03/onamalogo-300×126.png“ show_in_lightbox=“off“ url_new_window=“off“ use_overlay=“off“ animation=“fade_in“ sticky=“off“ align=“left“ force_fullwidth=“off“ always_center_on_mobile=“on“ use_border_color=“off“ border_color=“#ffffff“ border_style=“solid“ /][/et_pb_column][/et_pb_row][et_pb_row admin_label=“Red“][et_pb_column type=“4_4″][et_pb_text admin_label=“Tekst“ background_layout=“light“ text_orientation=“left“ use_border_color=“off“ border_color=“#ffffff“ border_style=“solid“ module_class=“grad“]

O nama


Sve dobre knjige deluju istinitije, kao da su se stvarno desile i nakon što pročitaš jednu, osetićeš kao da se to desilo tebi i nakon toga ona pripada tebi: dobro i loše, uzbuđenje, kajanje i žalost, ljudi i mesta i kakvo je vreme bilo.
Ernest Hemingvej

Areté je osnovana početkom 2015. godine iz ljubavi prema knjigama, sa ciljem širenja kreativnosti i inovativnog pristupa pisanju, kao i bogaćenja našeg prostora kvalitetnom izvornom i prevodnom literaturom. Poslanstvo ove mlade izdavačke kuće je, na neki način, satkano u rečima sjajnog Hemingveja. Dakle, želimo da čitalac bude ono što čita – da svaka knjiga ostavi na njega pečat, da postane njegova, da prepozna svoje misli u njoj i da aktivno učestvuje. Da je zavoli.

[/et_pb_text][et_pb_text admin_label=“Tekst“ background_layout=“light“ text_orientation=“left“ use_border_color=“off“ border_color=“#ffffff“ border_style=“solid“ module_class=“grad“]

Program


Odnosom koji temelji na poverenju i saradnji koncipirali smo izdavački program kojim, pre svega, želimo da otvorimo vrata novim i neafirmisanim piscima iz regiona i šire a, naravno, i mladim, kvalitetnim prevodiocima. U njemu će biti jednako zastupljeni savremeni klasici iz Rumunije i Slovenije, kao i pisci iz Španije i Velike Britanije; prednost dajemo nekomercijalnim naslovima koje ćete zavoleti zbog njihove posebnosti i kvaliteta.

IK Areté će u narednih par godina raditi na postizanju odgovarajuće prepoznatljivosti sadržaja pojedinih zbirki i na vrhunskom izboru aktuelnih naslova, sa ciljem da godišnje izdaje do 10 naslova domaće i prevodne fikcije. Program koji izdaje IK Areté namenjen je ljudima koji preferiraju kvalitetnu izvornu literaturu.

Naša ambicija je da postanemo prepoznatljivi; a pored svežeg pristupa promocijama knjiga i autora, u budućnosti bismo želeli da gostimo domaće i strane autore, kao i da organizujemo razgovore o temama koje se tiču knjige i izdavačkih trendova u svetu i kod nas.

Sokrat je tvrdio: „Areté je znanje.“

[/et_pb_text][/et_pb_column][/et_pb_row][/et_pb_section]